「Hong Kong HOTEL HOLIDAYS IN THE SUN」
e.u.Bandのみんなと恒例の円陣からスタートしました。
It began with the tradiciotnal circle with e.u.Band
e.u.Bandのみんなと恒例の円陣からスタートしました。
It began with the tradiciotnal circle with e.u.Band
本番直前の会場をこっそり覗いてみると・・・
Peeking at the concert hall just before the performance…
Peeking at the concert hall just before the performance…
こんなにたくさんの人たちが待ってくれていました!!!
All this lot of people came to see us!!!
All this lot of people came to see us!!!
大歓声に包まれ本番が始まりました。
香港では「タイヨウのうた」が有名だということで、
「Good Bye Days」では映像で「タイヨウのうた」を。
The performance started with a big shout of joy.
“Taiyou no Uta” is very popular in Hong Kong
So in “Good-bye Days” Taiyou no Uta clips were projected.
香港では「タイヨウのうた」が有名だということで、
「Good Bye Days」では映像で「タイヨウのうた」を。
The performance started with a big shout of joy.
“Taiyou no Uta” is very popular in Hong Kong
So in “Good-bye Days” Taiyou no Uta clips were projected.
歌が始まると客席から大合唱!!
本当にうれしかったです。
When YUI started singing all the audience sang in a chorus!!
It made us really happy.
本当にうれしかったです。
When YUI started singing all the audience sang in a chorus!!
It made us really happy.
「HOTEL HOLIDAYS IN THE SUN」では恒例の
電話コーナーには、なんと!!!
香港で有名なコメディアンのエリックさん
(日本の明石家さんまさんのような方だそうです)
が電話をかけてきてくれました!!!
通訳の方にも登場していただき、
軽快なトークで会場を沸かしてくださいました!!!
The traditional “telephone corner” in HHITS
was, what?! The famous Hong Kongese comedian ERIC-san
(It was similar to Japanese Akashiya Sanma-san show)
picked up the phone!!
an interpreter made its appeareance too
They excited the audience with a casual talk!!!
電話コーナーには、なんと!!!
香港で有名なコメディアンのエリックさん
(日本の明石家さんまさんのような方だそうです)
が電話をかけてきてくれました!!!
通訳の方にも登場していただき、
軽快なトークで会場を沸かしてくださいました!!!
The traditional “telephone corner” in HHITS
was, what?! The famous Hong Kongese comedian ERIC-san
(It was similar to Japanese Akashiya Sanma-san show)
picked up the phone!!
an interpreter made its appeareance too
They excited the audience with a casual talk!!!
おなじみ「e.s.car」では香港のファンの方に登場していただき、
会場一体となってe.s.carダンスを!
みなさん完璧でした!!
At the well known “es.car” Fans from Hong Kong made their appeareance
Everybody in the concert hall made a perfect es-car DANCE!!
会場一体となってe.s.carダンスを!
みなさん完璧でした!!
At the well known “es.car” Fans from Hong Kong made their appeareance
Everybody in the concert hall made a perfect es-car DANCE!!
「Shake My Heart」で本編が終了。
そして、アンコールの途中、
エリックさんが会場に駆けつけてくれました!!!
This part ended with “Shake My Heart”
And in the way of encore
ERIC-san came running to the stage!!!
そして、アンコールの途中、
エリックさんが会場に駆けつけてくれました!!!
This part ended with “Shake My Heart”
And in the way of encore
ERIC-san came running to the stage!!!
会場は大盛り上がり!!
The concert hall was really excited!!
The concert hall was really excited!!
「feel my soul」では、香港のみなさんから募集した写真を
映像で流させていただきました。
At “feel my soul” pictures sent from Hong Kong fans were projected.
映像で流させていただきました。
At “feel my soul” pictures sent from Hong Kong fans were projected.
あっという間に終わりを迎え、
ステージからYUIがいなくなった後も、
ずっと手拍子が鳴りやまず、
ずっと温かい声援が飛び交っていて、
香港のみなさんの想いと温かさに
本当に胸が熱くなりました。
一言では言い表せない程、
感謝の気持ちでいっぱいです。
In the blink of an eye, it all ended.
Even after YUI left the stage
the applauses wouldn’t stop.
Our hearts are really heated up
by Hong Kong’s thoughts and warmth
to the point that I cant express in words.
We are filled with feelings of gratitude.
ステージからYUIがいなくなった後も、
ずっと手拍子が鳴りやまず、
ずっと温かい声援が飛び交っていて、
香港のみなさんの想いと温かさに
本当に胸が熱くなりました。
一言では言い表せない程、
感謝の気持ちでいっぱいです。
In the blink of an eye, it all ended.
Even after YUI left the stage
the applauses wouldn’t stop.
Our hearts are really heated up
by Hong Kong’s thoughts and warmth
to the point that I cant express in words.
We are filled with feelings of gratitude.
本番終了直後のメンバーたち。
Band members after the performance.
Band members after the performance.
そして最後に、日本からわざわざ香港に来てくれた
ファンのみなさんと記念撮影。
Also at last, a conmemorative picture
with Japanese fans who came expressly to Hong Kong to see YUI.
ファンのみなさんと記念撮影。
Also at last, a conmemorative picture
with Japanese fans who came expressly to Hong Kong to see YUI.
香港に来れなかった日本のみなさんも
たくさんの温かいメッセージ本当にありがとうございます!
To all the Japanese fans who didn’t come to Hong Kong.
Thank you so much for all the messages!
たくさんの温かいメッセージ本当にありがとうございます!
To all the Japanese fans who didn’t come to Hong Kong.
Thank you so much for all the messages!
初の海外ライブ、無事終了しました!!!
見えないところでも
たくさんのスタッフの方が動いてくださいました。
本当に本当にありがとうございました!!!!
The first concert overseas ended without problems!!!
You couldn’t see it,
but a lot of staff members came also
Really, really thank you very much!!!!
見えないところでも
たくさんのスタッフの方が動いてくださいました。
本当に本当にありがとうございました!!!!
The first concert overseas ended without problems!!!
You couldn’t see it,
but a lot of staff members came also
Really, really thank you very much!!!!
また香港に来れたらいいなあと思いました。
I think it would be nice to come to Hong Kong again.
I think it would be nice to come to Hong Kong again.
HongKong ~~~envy!!!
Again ???YUI-chan should come to Indonesia first!!
be Happy!!